© Copyright by Dem0n-x

# Posté le mardi 30 janvier 2007 22:32

Modifié le jeudi 24 mai 2007 15:32

Je souhaiterais que tu sois laWish you were here (Blackmore's Night)

Je souhaiterais que tu sois laWish you were here (Blackmore's Night)
Je souhaiterais que tu sois
T
oi, oh, mon homme du pays
Je souhaiterais que tu sois là
J'aimerais que tu sois
N
e sais tu pas, que la neige se fait plus froide
Et tu me manque terriblement
Et
j'ai le cafard

J
e ressens quelque chose pour toi
Ressens-tu toujours la même chose ?

D
ès la première fois où j'ai posé les yeux sur toi
J
'ai ressenti la joie de vivre
J'ai vu le paradis dans tes yeux
Dans tes yeux

To
n rire me manque, ton sourire me manque
Tou
t me manque de toi
Chaque seconde parait être une minute
Chaque minute parait être un jour
Q
uand tu es loin

L
a neige est en train de refroidir, bébé
J'
aimerais que tu sois
Un
champ de bataille d'amour et de peur
E
t j'aimerais que tu sois là

Je ressens quelque chose pour toi
Depuis la première fois
O
ù j'ai posé les yeux sur toi

Je souhaiterais que tu sois là
J
e souhaiterais que tu sois là
J'aimerais que tu sois là

# Posté le mardi 30 janvier 2007 22:18

Modifié le mardi 22 mai 2007 06:58

Rémy

Rémy
Voilà Rémy, mon voisin au boulot. C'est un sacré glandeur et parfois il fais style de réfléchir, car il a un boulot difficile : Mettre des ouvertures dans le cockpit des soucoupes volantes permettant aux E.T de rentrer (et de sortir) de leur engins ! Pas facile pour trouver où mettre les ouvertures...
Br
ef ce qu'il fait réellement est secret professionnel meme s'il ne fait pas grand chose de la journée a part des petits trous, des petits trous et parfois : Des gros trous ! (C'est ce qu'il préfère car il peut encore plus glander). Heureusement qu'il est là quand je m'ennui, et puis il a souvent de bon conseils a donner...

# Posté le mardi 30 janvier 2007 21:10

Modifié le mardi 22 mai 2007 07:04

Oh my dearest,__________________________________________Oh mon très cher,
The sweet music in the ear________________________________La douce musique dans l'air
Albeit, daresay i,_________________________________________Bien que, supposai-je,
The lullaby of an everso dark sleep._______________________La berceuse d'un sommeil tellement sombre.

My precious,_____________________________________________Mon précieux,
Likest thou what emergeth yon the distant ?_______________Aimes-tu ce qui surgit là-bas ?
The throbbing and breathing_______________'______________Le battement et la respiration
Of life's machinery !_______________________'______________Du mécanisme de la vie !

Wanion its oh so damndest soul !_____________________'___Les maudires oh si l'esprit le plus damné !
With the devil-instrument,___________________"____________Avec l'instrument du démon,
It we shall reap,_________________________________________Nous les récolterons,
After the banquet obscur'd in our thole,_______"___________Après le banquet obscurci dans nos tolets,
Its blood so lovingly across,________________________"_____Leurs sangs si tendres en travers,
Our faces smear________________________________________De nos faces maculent.

Lord of carnagel,________________________________________Le seigneur du carnage,
Lady of carnagel,____________________________________"___La dame du carnage,

One funeral maketh many,__________________'____________Une obsèque en fait beaucoup,
Swarm god's acres,______________________________________L'essaim des terres de Dieu,
Two indeed more :_____________________________________'_Deux vraiment plus :
Blest treat of delight_____________________________________Blessé par le cadeau du délice

Give praise for the blood it bled,__________________________Donne une louange au sang qu'il a perdu,
Grant a rose for the dead !_______________________________Accorde une rose pour le mort !
Grant a rose for the dead !_______________________________Accorde une rose pour le mort !

Enraptur'd by the timeless beauty________"________________Ebloui par l'éternelle beauté
Of the shadowsphere,_____________________________'______De la sphère de l'ombre
We two abide, __________________________________________Nous deux supportons,
The overlook'd time of the watch._____________'___________Que le regard du temps nous a échappé
Make this cherish'd feast last_______________________"_____Fais ce dernier festin nourri
But until the new dawn ascendeth.________________________Mais jusqu'au nouvel aube montant.

Be still harken the lure of night !_________________________Sois encore attentif au charme de la nuit !
Bale in each its damndest shadow,_______________________Direct dans chacune de leurs ombres damnés,
Cloth me in night,______________________________________Habille moi dans la nuit,
Ne'er fell rue,______________________________'____________Ne ressens jamais de regret,
In its face, behold! naught save grue.____________________Fais leur face ! Ne sauve pas la grue.

Pray, ne'er come hither daylight !__________________Prie, de ne jamais venir ici dans la lumière du jour !
Wane to dust the wight,_____________________"_____Diminue la poussière de la personne,
Velvet darkness, thee we ourselves bestow !___'____Le velours de l'obscurité, nous nous le conférons !
Misery it in velvet fright___________________"_______La misère est dans le velours de la peur

# Posté le lundi 29 janvier 2007 17:51

Modifié le mardi 22 mai 2007 06:51

© Copyright by Dem0n-x

# Posté le samedi 27 janvier 2007 07:53

Modifié le jeudi 24 mai 2007 15:28